全部読む 最新50 1-100 掲示板トップ

RimWorld 87日目

  • 1 名前: 名無しさんの野望 2018-05-20 16:03:24 ID:WbZ414Ye0.net

    2018年4月現在公式ホームページにて「Alpha 18」が$30から購入できます。(steamでBeta 18配信中)

    日本語も対応しているので、そこまでストレスなく遊べると思います。

    スチームでもアーリーアクセスでの販売が開始しました。
    http://store.steampowered.com/app/294100/

    公式  http://rimworldgame.com/

    英Wiki http://rimworldwiki.com/

    日Wiki http://wikiwiki.jp/rimworld/

    次スレは>>950さんが、おねがいします。
    ※スレ建て時>>1の1行目文頭に以下を必ず入れること

    !extend:on:vvvvv:1000:512

    前スレ
    RimWorld 86日目
    http://egg.5ch.net/test/read.cgi/game/1525532164/


    VIPQ2_EXTDAT: default:vvvvv:1000:512:----: EXT was configured

    転載元:http://anago.2ch.sc/test/read.cgi/game/1526799804/

  • 965 名前: 名無しさんの野望 2018-05-31 09:51:27 ID:ADAff3Rk0.net

    >>957
    修正する以前はその翻訳でした。ただ、手術メニューが書き換えられないので断念した経緯があります。

    >>958
    ほぼその感じで修正を行ってみました。

    >>964
    とんでもない! 改善点については自分では気が付かないケースが多いので大歓迎です!
    ありがとうございました。

    [お知らせ]
    [B18] EPOE 日本語翻訳追加[/url]の翻訳を一部変更しました。

    変更点:
    「木製棒義足」と「木製義足」を混同しやすいとの指摘を受けて、
    実験的にwooden footの日本語翻訳を「木の棒(義足)」に変更しました。

    アイテムの説明(i)を開くと、脚の下からがバニラでも使われている「木製義足」
    ひざの下を取り替えるのが「木の棒(義足)」という説明に変更しました。

    少なくともぱっと見で別物と判るのではないかと思います。より、判りやすい名前があれば変更するかも
    しれませんので、実験的な変更となります。

  • 1001 1001

    このスレッドは1000を超えました。
    もう書けないので、新しいスレッドを立てて下さい。


全部読む 最新50 1-100 掲示板トップ s