-
1 名前: 名無しさんの野望(ワッチョイ 1e91-7otJ) 2017-01-02 19:39:55 ID:5ZjZmN2Ri
■前スレ
【Paradox】Stellaris ステラリス 19
ttp://potato.2ch.net/test/read.cgi/game/1482468590/l50
英語Wiki
ttp://www.stellariswiki.com/Stellaris_Wiki
日本語Wiki
ttp://stellariswiki.info
ttp://wikiwiki.jp/stellaris/
公式サイト
ttp://www.stellarisgame.com/
Paradox Interactive社サイト
ttp://www.paradoxplaza.com/
日本語化MOD
ttp://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=681803404
■関連スレ
【Paradox】Stellaris ステラリス 翻訳作業用スレ 2
ttp://potato.2ch.net/test/read.cgi/game/1464867953/
【Paradox】Stellaris マルチ募集スレ 1
ttp://potato.2ch.net/test/read.cgi/game/1463811991/
VIPQ2_EXTDAT: checked:vvvvv:1000:512:----: EXT was configured
VIPQ2_EXTDAT: checked:vvvvv:1000:512:----: EXT was configured -
986 名前: 名無しさんの野望 </b>(ワッチョイ 722a-vSov)<b> 2017-01-13 12:36:16 ID:5ZjZmN2Ri
どこが分からないのかを書かなかったのは申し訳ありませんでした
HoI4の日本語化の手順(あくまで参考にしてるやつですが)的には、
翻訳したいMODをサブスクライブ→MODのZipファイルを解凍→ゲームのmodツールで
翻訳modを作成(mod名前は00_MOD__Translationにしてます)というところで
作った翻訳modのフィルダーがどこにあるのかが分からないっていう状況です
>>981の選択肢だと、?に該当するのだと思います
因みにですが、この後はこの翻訳modフォルダーに解答した翻訳したいmodのlocalisationフォルダーを移動させて
localisationフォルダ内のymlファイルをテキストエディタなどで翻訳して、翻訳したymlファイルを作ったlocalisationフォルダーにコピーする
って感じで進めるんだと思いますが、何か違っていたら教えてもらえると助かります
あと、この後の流れがいまいち理解できていないんですけど(HoI4のときはなんとなくできていたって感じで…)ここから先の流れもしっかり教えてもらえると助かります
このスレッドは1000を超えました。
もう書けないので、新しいスレッドを立てて下さい。