-
1 名前: 名無しさんの野望(ワッチョイ 76ec-FJfx) 2017-05-09 03:08:29 ID:hqFCigbz0.net
2017年1月現在公式ホームページにて「Alpha 16」が$30から購入できます。
日本語も対応しているので、そこまでストレスなく遊べると思います。
スチームでもアーリーアクセスでの販売が開始しました。
http://store.steampowered.com/app/294100/
公式 http://rimworldgame.com/
英Wiki http://rimworldwiki.com/
日Wiki http://wikiwiki.jp/rimworld/
次スレは>>950さんが、おねがいします。
※スレ建て時>>1の1行目文頭に以下を必ず入れること
!extend:on:vvvvv:1000:512
RimWorld 54日目 ©2ch.net
http://egg.2ch.net/test/read.cgi/game/1493566742/l50
VIPQ2_EXTDAT: default:vvvvv:1000:512:----: EXT was configured -
518 名前: 名無しさんの野望 </b>(ワッチョイ 5376-SU9n)<b> 2017-05-13 11:26:54 ID:CIOM9A+W0.net
んー変更点の翻訳作業していて気が付いたんだけど、A17ではA16までの
Apparel_MilitaryHelmet (軍用ヘルメット) とApparel_KevlarHelmet(ケブラーヘルメット)が消滅して
Apparel_SimpleHelmet(シンプルヘルメット?) と Apparel_AdvancedHelmet (強化ヘルメット?) が追加されて
Defs/ThingDef_Misc/Apparel_Hats.xmlの説明なんかも全く別物になってた。
更新情報でAdvanced Helmetって出てきていて?ってなったけど入れ替わってたんだな。
これまでの日本語翻訳作業で使われていた軍用とケブラーを継続するか、A17仕様のシンプルと強化に
変更するか迷うところ・・・。今後は何か追加されたとしてもMilitaryやKevlarという単語は出てこない気がするし
A17開発テスト版向けの臨時翻訳って事で「シンプルヘルメット」と「強化ヘルメット」を今後使用します。
正規版A17でどう翻訳するかは公式日本語翻訳有志の皆様にブン投げで(すみません)。
このスレッドは1000を超えました。
もう書けないので、新しいスレッドを立てて下さい。