-
1 名前: 名無しですよ、名無し! 2019-04-16 02:47:36 ID:c/cZH/oU0.net
スレッドを立てる際は本文1行目(この行の上)に「 !extend:checked:vvvvvv:1000:512 」入れてください(先頭の ! 一文字を忘れないように注意)
【公式サイト】
https://langrisser.zlongame.co.jp
【公式ツイッター】
https://twitter.com/Langrisser_JP
【問い合わせ先】
[email protected]
次スレは>>800が必ず宣言してから立ててる事、立てられない場合はテンプレを貼って安価で指定する事
踏み逃げの場合は>>850以降で最初に名乗りをあげた人が立てる事
※前スレ
【ランモバ】ラングリッサー Part.69
-https://krsw.5ch.net/test/read.cgi/gamesm/1555319012/
VIPQ2_EXTDAT: checked:vvvvvv:1000:512:----: EXT was configured
https://twitter.com/5chan_nel (5ch newer account)
VIPQ2_EXTDAT: checked:vvvvvv:1000:512:----: EXT was configured
https://twitter.com/5chan_nel (5ch newer account)
VIPQ2_EXTDAT: checked:vvvvvv:1000:512:----: EXT was configured 👀
Rock54: Caution(BBR-MD5:1341adc37120578f18dba9451e6c8c3b)
(deleted an unsolicited ad) -
346 名前: 名無しですよ、名無し! 2019-04-16 09:05:09 ID:2rnTToSk0.net
「しびとつかい」が「しにんつかい」だったり
「ひかり」が「こうき」だったり。
アメルダが「おい」とか言ったり。
グロブがボーゼルを呼び捨てにしたり「様」をつけたり。
これらの日本語翻訳のおかしさは紫龍が悪いんじゃなくて、日本メーカー側のエクストリームがきちんと監修すべき。
言語の違いで翻訳が難しい文法や単語もあるのは当然。
どうせ開発丸投げだけして版権料ウマウマなんだろ。
こういうところにエクストリームというメーカーの不誠実さが垣間見える。
ヴァルケンや転生ラングの罪状は許してないからな!
このスレッドは1000を超えました。
もう書けないので、新しいスレッドを立てて下さい。