全部読む 最新50 1-100 掲示板トップ

【世紀末村作り】Kenshi 【76スレ目】

  • 1 名前: 名無しさんの野望 2018-11-26 02:44:42 ID:stuyMG8a0.net

    !extend:checked:vvvvv:1000:512
    !extend:checked:vvvvv:1000:512
    ↑冒頭にコレを2,3行コピペしてスレ立てして下さい
    荒涼とした砂漠ワールドで世紀末人斬りRPGと拠点作りを楽しむスルメゲー
    「Kenshi」
    公式サイト
    http://www.lofigames.com/
    公式Twitter
    https://twitter.com/KenshiOfficial
    Steam版 販売ページ (日本語) \1,980 12/6からは正式版になり \3,500 に
    ※公式サイトからも購入できます
    http://store.steampowered.com/app/233860/?l=japanese
    英wiki
    http://kenshi.wikia.com/wiki/Kenshi_Wiki
    日wiki
    https://www46.atwiki.jp/kenshi_steam/


    Q&Aは>>2-7をご覧下さい
    次スレは>>950で
    前スレ
    【世紀末村作り】Kenshi 【75スレ目】
    https://egg.5ch.net/test/read.cgi/game/1542795759/

    本スレではMODの話題は「感想等雑談程度」としてください。それ以上の細かい話をしたい方は、
    関連スレ

    KenshiのMOD製作・FCSツール活用スレ part2
    https://egg.5ch.net/test/read.cgi/game/1541058416/l50
    でどうぞ。
    https://twitter.com/5chan_nel (5ch newer account)


    VIPQ2_EXTDAT: checked:vvvvv:1000:512:----: EXT was configured
    (deleted an unsolicited ad)

    転載元:http://anago.2ch.sc/test/read.cgi/game/1543167882/

  • 928 名前: 名無しさんの野望 2018-11-29 10:19:24 ID:YboPVcrB0.net

    >>909
    更に悪いことにKenshiを担当した奴は原文の内容を省いて翻訳する癖があるみたいだ
    少し長いダイアログになると本人が理解できてない部分をそっくりそのまま省いて翻訳している
    誤訳ならまだ気付きやすいので良いが、内容を省くのは原文を一つ一つ確認しなきゃ分からないので本当にタチが悪い

    有名タイトルも扱う翻訳会社ではあるけれど(フォートナイト等)
    正直言って日本語翻訳の精度は金取れるレベルじゃない

  • 1001 1001

    このスレッドは1000を超えました。
    もう書けないので、新しいスレッドを立てて下さい。


全部読む 最新50 1-100 掲示板トップ s